tag:blogger.com,1999:blog-3259386991508935093.post4059241514977696459..comments2024-03-24T12:14:08.296-04:00Comments on THE DAILY BEAT: March 24: On ShoesRick Dale, author of The Beat Handbookhttp://www.blogger.com/profile/17721559977431022390noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-3259386991508935093.post-2315793282519770562009-03-25T09:27:00.000-04:002009-03-25T09:27:00.000-04:00Thanks, Jess. I'll see what I can do with your que...Thanks, Jess. I'll see what I can do with your question!Rick Dale, author of The Beat Handbookhttps://www.blogger.com/profile/17721559977431022390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3259386991508935093.post-51730390771212426332009-03-25T06:37:00.000-04:002009-03-25T06:37:00.000-04:00Hey Rick,I really enjoy your series on "On..."; yo...Hey Rick,<BR/><BR/>I really enjoy your series on "On..."; you gather a great amount of useful background info, which helps me understand Jack's writing better.<BR/><BR/>Anyway, do you do requests?<BR/><BR/>Last week, after reading your March 13 post (On Spontaneous Writing), I wondered if Kerouac mastered any other language than English. The reason I am curious about this, is that when I write spontaneous ever more often I have a hard-time sticking to one language. Thoughts come in a certain language and I cannot translate them without losing the pureness of the thought or observation. I wondered how Jack would deal with something like that. Any ideas?<BR/><BR/>Thanks a lot in advance, and I'll keep on reading! Take care,<BR/><BR/>JessAnonymousnoreply@blogger.com